French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17911800 of 44500 articles for Art. L 227-14 et Art. L 227-16

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to pledges of securities registered in a shared electronic recording device

Article R211-14-1

I.-If the issuer or its authorised agent responsible for registering the financial instruments in the shared electronic registration system in accordance with article R. 211-3 is not a person authoris…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Operating rules.

Article D214-32-14

Contributions in kind made at the formation of a fonds commun de placement are valued under the same conditions as subsequent contributions of securities and in accordance with the procedures set out…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Loans to businesses.

Article D313-14-1

The minimum notice period referred to in the second sentence of the first paragraph of article L. 313-12 is sixty days for all categories of credit.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Loans to businesses.

Article R313-14-1

The public bodies referred to in article L. 313-13 are State-owned industrial and commercial public bodies whose purpose authorises them to participate in the financing of economic activity.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Obligations in the event of a low risk of money laundering or terrorist financing

Article R561-14-1

Where they choose to implement simplified due diligence measures pursuant to 1° of Article L. 561-9, the persons mentioned in Article L. 561-2 : 1° Shall identify and verify the identity of their cust…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 8: Obligations in the event of a low risk of money laundering or terrorist financing

Article R561-14-2

I. - To implement the simplified due diligence measures provided for in 2° of Article L. 561-9, the persons mentioned in Article L. 561-2 shall implement the measures for identifying the customer and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Conciliation and referral

Article R1454-14

The conciliation and referral office may, notwithstanding any procedural exception and even if the defendant does not appear, order: 1° The issue, where applicable, under penalty of a fine, of work ce…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Administrative, accounting and financial management of the personal training account

Article R6333-14

Caisse des dépôts et consignations shall set up a permanent system of internal administrative, financial and accounting control for the management of the fund referred to in the first paragraph of Art…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Seizures in the hands of the debtor

Article R221-16

Under penalty of being declared null and void, the attachment deed shall contain : 1° A reference to the title under which the seizure is carried out; 2° An inventory of the property seized, including…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Attachment of successively enforceable claims

Article R211-14

Articles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More