French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16511660 of 38032 articles for Art. L 227-14

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Sampling.

Article R5127-14

A copy of the report or record of sampling shall be sent by its author(s), as appropriate, to the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé or to the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Conditions for issuing authorisations

Article R5139-14

The holder of an authorisation must send the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, by 15 February each year at the latest, an annual statement of…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Contraceptives other than medicines and condoms.

Article R5134-14

Advertising aimed at healthcare professionals, for a product or object defined in article R. 5134-11, is adapted to its target audience. It specifies the date on which it was drawn up or last revised…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Examination of the application.

Article R5141-14

The application for marketing authorisation for a veterinary medicinal product contains the following information: 1° The name or corporate name and address of the future holder of the marketing autho…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 12: Obligations to declare the transfer of medicinal products used in veterinary medicine

Article R5141-148

I.-The companies mentioned in 1°, 3°, 4°, 5°, 8° and 9° of article R. 5142-1 declare, for transfers of veterinary medicinal products containing one or more antibiotic substances, the following data: 1…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Administrative authorisation.

Article R5142-14

The change of ownership or management lease of part of a veterinary pharmaceutical establishment is subject : 1° A modification of the initial opening authorisation under the conditions set out in art…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-140

Monitoring self-vaccines for veterinary use consists of the authorisation holder recording the following information in chronological order: 1° The name and address of the owner of the animal or farm…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 11: Agreements with companies

Article R5141-145

I.-The National Council of the Order of Veterinary Surgeons has two months from the date of receipt of the application to give its opinion. If the National Council of the Order of Veterinary Surgeons…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5211-14

The CE marking may be affixed to a medical device only if it complies with the essential health and safety requirements referred to in Section 5 of this Chapter and has undergone the certification pro…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Obligations of those involved in reactovigilance.

Article R5222-14

Manufacturers or their agents, importers and distributors shall declare without delay to the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé any incidents o…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More