Article D5134-153
The Prefect monitors the performance of the agreement. To this end, the employer shall provide the Prefect, at the latter's request, with any information needed to verify the proper implementation of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1471–1480 of 38184 articles for “Art. L 227-15”
The Prefect monitors the performance of the agreement. To this end, the employer shall provide the Prefect, at the latter's request, with any information needed to verify the proper implementation of…
Where an employment contract is concluded on a part-time basis, it may not be less than half-time.
State aid is paid from the creation of the adult relay post for the periods during which the post is actually occupied. In the case of part-time employment, it is paid in proportion to the working tim…
The agreement may be terminated by the Prefect, particularly if the employer fails to comply with the terms of the agreement. The Prefect, in his capacity as the Agency's delegate, may demand repaymen…
The term for which the agreement is signed may not exceed three years. The agreement may be renewed by express agreement of the parties.
The application must be made prior to setting up or taking over a business or starting a new activity. It must be accompanied by a file showing that the applicant meets the conditions for the granting…
Subject to the cases of termination of the agreement mentioned in article D. 5134-154 and the production of the supporting documents provided for in the agreement, the aid is paid for the duration of…
No recruitment may take place before the date on which the agreement is signed.
The application for a work permit referred to in I of article R. 5221-1 is sent by teleservice to the prefect of the département in which the employing establishment has its registered office or the i…
The agenda for each meeting is drawn up by the Chairman, after consultation with the Vice-Chairmen, and on the proposal of the Director General. A meeting may be convened at the request of the Ministe…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More