Article R4311-15
Depending on the sector of activity in which they practise, including within the framework of care networks, and according to the health needs identified, nurses propose, organise or participate in ac…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1481–1490 of 38184 articles for “Art. L 227-15”
Depending on the sector of activity in which they practise, including within the framework of care networks, and according to the health needs identified, nurses propose, organise or participate in ac…
The nurse informs the patient of his or her involvement in a protocol involving other healthcare professionals in a cooperative approach, involving the transfer of activities or acts of care or the re…
The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning which have been validated by a competent bod…
The following are set by order of the Minister for Higher Education and the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation;2° The composit…
The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The model for the declaration and the declaration of partial practice as well as the list of supporting documents ;2° The information…
The competent authority's assessment of the applicant's command of the French language results in a decision that may be appealed to the administrative court with territorial jurisdiction.
The regional directorate for youth, sport and social cohesion provides the committee's secretariat.
The following are set by order of the Minister for Higher Education and the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation;2° The composit…
The optician provides, at the patient's request and free of charge, relevant, targeted, appropriate and individualised advice at the times and on the days indicated on the website. The optician, if he…
When appliances and products are supplied by establishments with one or more sales outlets, each sales outlet must have at least one professional trained and competent under the conditions defined in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More