French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 46514660 of 42551 articles for Art. L 227-6

French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Operation of the company.

Article R6223-67

In the event of a temporary ban on practising or providing care to insured persons, unless excluded by the other members under the conditions set out in article R. 6223-66, the person concerned retain…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R6223-62

The provisions of this section govern sociétés d'exercice libéral de biologistes médicaux incorporated pursuant to Title I of Law no. 90-1258 of 31st December 1990 relating to the practice in the form…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Operation of the company.

Article R6223-69

A member may cease his professional activity within the company, provided that he notifies the company by any means that can be proven to have been received. He shall comply with the time limit set by…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation.

Article R6223-61

In the cases provided for in the second paragraph of article 37 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies concerning companies adopting the status of coopera…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R6223-63

Deeds and documents intended for third parties, in particular letters, invoices, advertisements and various publications issued by a company referred to in Article R. 6223-62, must indicate : 1° The c…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Registration of companies operating a medical biology laboratory on the roll of the competent orders

Article R6223-6

Each member of a company remains individually elector and eligible for election to the council of the order in which he is registered, without the company itself being elector or eligible.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation.

Article R6223-60

The liquidator shall send a copy of the deliberation or decision referred to in Article R. 6223-58 to the Director General of the Regional Health Agency and to the Association Council concerned. He sh…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Operation of the company.

Article R6223-68

The private practice company mentioned in article R. 6223-62 is subject to the disciplinary provisions applicable to the profession of medical biologist. It may not be the subject of disciplinary proc…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Medical laboratories established in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area

Article D6221-6

The list of Member States of the European Union or parties to the Agreement on the European Economic Area in which the accreditation conditions, the authorisation conditions or the approval conditions…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Conditions for issuing approval.

Article R6312-6

Approval is granted to natural or legal persons who have : 1° The staff required to guarantee the presence on board any vehicle in service of a crew complying with the standards defined in article R.…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More