French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 45614570 of 39546 articles for Art. L 227-9

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: General conditions

Article L1618-2

I. - Local authorities and public establishments falling within the scope defined in article L. 1618-1 may derogate from the obligation to deposit with the State funds that come from:1° Donations;2° T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Professional sport

Article L222-5

Article L. 7124-9 of the Labour Code applies to remuneration of any kind received for the practice of a sporting activity by children aged sixteen and under who are subject to compulsory education. Th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Other missions of general interest and other activities

Article L141-8

The following may hold accounts with the Banque de France: 1. The organisations defined in article L. 511-1; 2. The French Treasury, the Institut d'émission des départements d'outre-mer, the Institut…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Combating the presence of lead

Article L1334-8

Any work carried out on the communal areas of a block of flats used in whole or in part for residential purposes, built before 1 January 1949, which is likely to cause a substantial deterioration in t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Pharmaceutical products

Article L5541-3

For the application of Article L. 5311-1 in New Caledonia and French Polynesia, paragraphs 1 to 21 are replaced by the following paragraphs 1 to 14:1° Medicinal products, including magistral, hospital…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L774-3

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, subject to the provisions of II, in the wording indicated in the right-hand…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Temporary open-ended employment contract

Article L1251-58-5

For the application of articles L. 1251-5, L. 1251-9, L. 1251-11, L. 1251-13, L. 1251-16, L. 1251-17, L. 1251-29, L. 1251-30, L. 1251-31, L. 1251-34, L. 1251-35, L. 1251-41 and L. 1251-60 to open-ende…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Manufacturing and wholesale distribution.

Article L5124-18

The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat:1° The conditions under which any undertaking comprising at least one pharmaceutical establishment must be owned by a pharmacist or by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-50

I.-The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall not grant authorisation to the branch of the applicant third-country undertaking unless the third-country undertaking to which the branch…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Public industrial and commercial services

Article L2573-28

I. - The provisions of Chapter IV of Title II of Book II of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More