French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38013810 of 65307 articles for Art. L 228-11 à L 228-19

French Consumer CodeIn force
Section 1: Tasks and operation

Article R822-11

The Director General of the Institute is appointed by decree. He is responsible for the direction and management of the establishment. The director general: 1° Prepares and executes the decisions of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Registration system

Article R1333-114

The registration application must be accompanied by a file containing :1° In the case of a natural person, their surname, first name, position and contact details;2° In the case of a legal entity, its…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Postal voting.

Article R723-11

Each elector votes using a ballot paper that he or she drafts himself or herself. They may also use one of the printed ballot papers sent by certain candidates following the opinion of the committee p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Mobilisation of loans by the assignee or the pledgee

Article R752-11

I. - Subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the ri…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Appendices

Article Annexe 10

APPENDIXAll documents submitted must be written in French or translated by a sworn translator at a court of appeal\n\t\t\tTitle category of stay\n\t\t\tLabel \n\t\t\tAPS: temporary residence permit \n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 6: Public transport of regional interest

Article R1614-110

To determine the additional allocation required to renew the rolling stock fleet provided for in the fourth paragraph of Article L. 1614-8-1, rolling stock which, having been the subject of depreciati…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Members and departments of the High Council

Article R821-11

Subject to the provisions of article L. 821-3-1, the departments of the High Council are headed, under the authority of the Chairman, by a Chief Executive Officer. The Director General is appointed by…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Procedure

Article R824-11

When the Board, in the formation mentioned in the previous article, considers that the facts are likely to justify the initiation of sanction proceedings, the letter of notification of grievances ment…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Special provisions for certain activities

Article R4424-11

In establishments and services involved in prevention and care and in establishments providing conservation care, measures to prevent injuries and the risk of contamination by pathogenic biological ag…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Prohibitions, declarations and notifications

Article R3512-11

I.-The declaration mentioned in I of Article L. 3512-17 includes the following information: 1° The reasons for the presence of the ingredients in the product; 2° The exact quantity, in descending orde…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More