Article L1233-39
In companies with fewer than fifty employees, the employer notifies the employee of the redundancy for economic reasons by registered letter with acknowledgement of receipt. The letter of notification…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 36831 articles for “Art. L 228-39”
In companies with fewer than fifty employees, the employer notifies the employee of the redundancy for economic reasons by registered letter with acknowledgement of receipt. The letter of notification…
The Social and Economic Committee is informed in good time of any plans to restructure or reduce the workforce. It issues an opinion on the planned operation and its implementation procedures under th…
The contracts provided for in article L. 313-36, which benefit from the same exchange rate advantages as the bills they replace, may not be opposed.
Sector collective agreements are applicable, unless otherwise stipulated, from the day following their filing under the conditions provided for in article L. 7343-35.
In the absence of an agreement, a decree determines the annual quota defined in article L. 3121-30 as well as the characteristics and conditions for taking the compulsory compensatory rest for any ove…
The shareholders who decide on the merger may make its completion subject to their approval of the arrangements for employee participation, within the meaning of Article L. 2371-1 of the Labour Code,…
The rights or obligations of the collateral provider, the beneficiary or any third party in respect of the collateral referred to in I of article L. 211-38 relating to financial securities are determi…
The statutory auditors are notified, at the latest at the same time as the shareholders, of the meetings or consultations. They shall have access to the meetings. The documents referred to in the firs…
Where the publishing company or the company controlling it, within the meaning of article L. 233-16 of the French Commercial Code, publishes several press titles, a company agreement may provide for t…
Any breach of the provisions of article L. 224-96 and to the texts adopted for its application is punishable by an administrative fine of up to 3,000 euros for a natural person and 15,000 euros for a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More