French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 52215230 of 36831 articles for Art. L 228-39

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Conditions for the authorisation and operation of health establishments, medical biology laboratories and other organisations

Article L2142-3

Any breach of the legislative and regulatory requirements applicable to medically assisted procreation observed in an establishment, organisation, health cooperation group or laboratory, and caused by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VI: Mergers, demergers and partial contributions of assets

Article L236-30

As an exception to the provisions of Article L. 236-29, it may be stipulated that the companies benefiting from the contribution will only be liable for that part of the liabilities of the company con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: National Consumer Institute

Article L822-11

The members and staff of the commission mentioned in article L. 822-4 are bound by professional secrecy with regard to facts, acts and information of which they may have become aware by reason of thei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Organisation

Article L2511-4

In each arrondissement or group of arrondissements determined in accordance with the tables in articles L. 2511-5 to L. 2511-7, a borough council is created. The arrondissement council meets at the ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Organisation

Article L2511-34

The allowances voted by the municipal councils of Marseille and Lyon for the actual performance of the duties of deputy mayor and member of special delegation acting as deputy mayor are at most equal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Specific information and training obligations.

Article L4154-3

The employer's inexcusable fault provided for in article L. 452-1 of the Social Security Code is presumed to have been established in the case of employees with a fixed-term employment contract, tempo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions.

Article L5124-1

Unless it is an offence of fraud, as defined and punished by article 313-1, 5° of article 313-2 andarticle 313-3 of the French Criminal Code, fraudulently obtaining or attempting to obtain the benefit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Financing of the insurance allowance.

Article L5422-10

Employers' contributions are excluded from the basis of assessment for the contribution mentioned in article L. 136-1 of the Social Security Code. They are deductible from industrial and commercial, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: France Compétences

Article L6123-14

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the conditions for application of this section, in particular :1° The nature of the funds and expenses referred to in 6° of Article L. 6332-6 ; 2° The do…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Apprenticeship supervisor.

Article L6223-5

The person directly responsible for training the apprentice and acting as tutor is called the apprenticeship master. The apprenticeship master's role is to contribute to the apprentice's acquisition i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More