French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 36831 articles for Art. L 228-39

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VII: European Union trade mark

Article L717-6

A European Union trade mark that validly claims the seniority of a trade mark registered in France or of an international registration designating France, in accordance with Articles 39 and 40 of Regu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General rules.

Article L213-6-3

I. - Subject to the provisions of III, the contract for the issue of bonds whose nominal value on issue is at least equal to an amount set by decree of the Conseil d'Etat may provide that all or some…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter V: Accreditation of the quality of professional practice

Article L4135-2

Insurance undertakings covering the civil liability risks referred to in Article L. 1142-2 in France shall transmit to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution instituted under Article L.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Students in medicine, dentistry, midwifery and pharmacy.

Article L6153-5

Students in the third cycle of medical studies may administer, as part of a training period and under the supervision of the training supervisor, vaccines, the list of which and, where applicable, the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Building and public works employers.

Article L6331-38

I.-The contribution rate for companies is set by agreement between the professional employers' organisations and the trade union organisations representing employees at national level in the building…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L743-1

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, subject to the provisions of II, in the wording indicated in the right-hand…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L742-1

I.- Subject to the provisions of II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Article L236-9

I.-The merger is decided by the extraordinary general meeting of each of the companies participating in the transaction.The merger is subject, where applicable, in each of the companies participating…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases.

Article L225-147-1

I. - Articles L. 225-147 and L. 22-10-53 are not applicable, by decision of the Board of Directors or the Management Board, where the contribution in kind consists of: 1° Securities giving access to t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Criminal provisions

Article L4223-1

…ions reserved for pharmacists without meeting the conditions required by this Book constitutes the illegal practice of the profession of pharmacist. Illegal practice is punishable by two years' impris…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More