French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 32413250 of 36886 articles for Art. L 228-40

French Commercial codeIn force
TITLE I: General provisions.

Article L410-5

I. - In the local authorities covered by the article 73 of the Constitution and in the overseas collectivities of Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Miquelon and Wallis-et-Futuna, following a public opinio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Compulsory expenditure

Article L2573-41

I. - The articles L. 2321-1 to L. 2321-3 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III.II. - For the application of Article L. 2321-2:1° In 2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6 - Financial monitoring of the unemployment insurance scheme

Article L5422-25

Each year, by 15 October at the latest, the Government sends Parliament and the social partners managing the body referred to in Article L. 5427-1 a report on the financial situation of the unemployme…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Contributions to the account

Article L6323-13

In companies with at least fifty employees, if the employee has not, in the six years prior to the interview mentioned in II of Article L. 6315-1, benefited from the interviews provided for in the sam…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Payment systems and settlement and delivery systems for financial instruments

Article L754-14

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the provisions of II, in the wording indicated in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Special schemes.

Article L351-14

When, due to the particular conditions of practice of the profession, the conditions of previous activity for entitlement to the allowances provided for in articles L. 351-3 and L. 351-10 are not met,…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3

I.-The fixation of the performer's performance, its reproduction and communication to the public, as well as any separate use of the sound and image of the performance when it has been fixed for both…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Job security contract

Article L1233-68

An agreement concluded and approved under the conditions laid down in section 5 of chapter II of title II of book IV of part five, with the exception of article L. 5422-20-1 and the second paragraph o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Simplified joint stock companies.

Article L227-1

A société par actions simplifiée may be formed by one or more persons who shall bear losses only up to the amount of their contribution.Where such a company comprises only one person, that person shal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Products not eligible for direct marketing

Article L341-10

Without prejudice to the special rules applicable to the marketing of certain products, the following may not be marketed: 1° Products for which the maximum risk is not known at the time of subscripti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More