French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 39113920 of 69476 articles for Art. L 231-1 à L 231-8

French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-52

The assessment situation for the certification of the cross-disciplinary transferable units, whatever the speciality (UC1 and UC2), is carried out by means of a personal written document and an oral p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-55

The "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is organised into subject areas defined by decree.This order specifies in particular, where applic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-54

A "sports performance" speciality of the Higher State Diploma in Youth, Popular Education and Sport is hereby created, which confers on its holder the following skills as attested by the certification…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-49

The "sports development" speciality of the state diploma for youth, popular education and sport confers on its holder the following skills, as attested by the certification reference framework:-design…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-50

The "sports development" speciality of the state diploma for youth, popular education and sport is organised into subject areas.In particular, the following are specified- the requirements prior to en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Specialisation in "sports development

Article A212-51

The four units (UC) making up the State Diploma in Youth, Popular Education and Sport are defined by the following professional skills: In the two transversal units (UC), whatever the speciality: UC 1…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: "Sports performance" speciality

Article A212-57

The assessment situation for the certification of the cross-disciplinary transferable units, whatever the speciality (UC1 and UC2), is carried out by means of a personal written document and an oral p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Responsibilities

Article L2512-13

I.-In the City of Paris, the Prefect of Police exercises the powers and duties conferred upon him by the Consuls' decree of 12 messidor an VIII which determines the duties of the Prefect of Police in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Crisis prevention and management measures

Article A311-3

I.-The preventive recovery plan referred to in article L. 311-5 includes appropriate conditions and procedures to ensure the rapid implementation of the recovery measures identified. It considers seve…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Sports events on public roads or roads open to public traffic not involving the use of motor vehicles.

Article A331-25

The minimum amount of insurance cover provided for in article R. 331-14 is set :-6,100,000 per claim for compensation for personal injury;-for compensation for damage to property: 15,000 euros per cla…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More