Article 231-31
The aid is awarded in the form of a grant.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 69476 articles for “Art. L 231-1 à L 231-8”
The aid is awarded in the form of a grant.
…he date on which the decision to grant the aid is taken, the aid is paid to the new operator if the latter provides sufficient guarantees that the activities for which the aid was granted will continu…
The amount of the direct allocation is obtained by multiplying the circulation index by the ratio between the amount of credits allocated to direct allocations and the sum of the circulation indices o…
The following are members of the commission: 1° The chairman of the art cinema commission; 2° A representative of the "Agence pour le développement régional du cinéma" (ADRC); 3° A financial expert; 4…
The amount of the direct grant is equal to :- 1.5% of the amount of selective aid awarded when one label is granted, but not less than 150 euros;- 3% of the amount of selective aid awarded when two la…
The beneficiaries of aid for difficult programming are operators of cinemas in operation at the time of notification of the decision to award the aid.In the event of a change of operator during the pe…
The decision to grant aid is taken after consultation with the Commission des aides à la programmation difficile.
The Commission des aides à la programmation difficile is made up of four members appointed, with the exception of the Chairman, for a renewable term of three years.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the operator of the cinema.
In accordance with the provisions of articles L. 5122-2, L. 5123-2 and L. 5123-5, of article L. 5422-10, the first and second paragraphs of article L. 5428-1 and of article L. 3232-6 of the Labour Cod…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More