Article L1522-10
Title VI of Book II of this Part is applicable to Wallis and Futuna.Article L. 1261-1 shall apply there in the version resulting from Law no. 2021-1017 of 2 August 2021.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4641–4650 of 63264 articles for “Art. L 231-1 u00e0 L 231-5”
Title VI of Book II of this Part is applicable to Wallis and Futuna.Article L. 1261-1 shall apply there in the version resulting from Law no. 2021-1017 of 2 August 2021.
For the application of article L. 2341-1 in Saint-Martin, the references to articles 1741 to 1743, 1746 and 1747 of the General Tax Code are replaced by references with the same purpose applicable loc…
It is punishable by the penalties laid down in articles 313-1 and 313-2 of the French Penal Code for any person to disregard the prohibitions laid down in article L. 512-102.
Control of the application by employers of the provisions of this section is entrusted to the Labour Inspectorate control officers mentioned in Article L. 8112-1 and to the control officers of the pai…
In order to carry out the actions mentioned in article L. 6313-1, an agreement is signed between the purchaser and the organisation that provides them, in accordance with the terms and conditions laid…
Infringements relating to tattooing products, as provided for in this chapter and in the regulations adopted for its application, shall be investigated and recorded in accordance with the provisions o…
The regulatory measures provided for in Article L. 6161-1 shall be determined by decree in the Conseil d'Etat and, unless otherwise provided for and where necessary, the procedures for applying the ot…
I.-The Extraordinary General Meeting of shareholders has sole authority to decide on the issue and conversion of preference shares in the light of a special report by the statutory auditors. It may de…
I.-Provided that the essential obligations of the contract continue to be met, the implementation of a crisis prevention or management measure referred to in Articles L. 311-12, L. 311-14 or L. 311-30…
The purpose of a groupement de coopération sanitaire de moyens is to facilitate, develop or improve the activities of its members.A groupement de coopération sanitaire de moyens may be set up to :1° O…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More