French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 57520 articles for Art. L 251-11 al. 2

French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 bis

1. Income from transferable capital falling within the provisions of articles 118,119,238 septies B and 1678 bis give rise to the application of a withholding tax, the rate of which is set by 1 of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Time limits and forms of appeal

Article 380-11

The accused may withdraw his appeal until he is questioned by the presiding judge as provided by Article 272. This withdrawal invalidates any cross-appeals lodged by the public prosecutor or the other…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Seizure by immobilisation of the vehicle

Article R223-11

In the case provided for in article R. 223-10, the vehicle is sold as in the case of seizure and sale.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Communication media and exchanges of information

Article R2132-11

Candidates or tenderers may send the purchaser a backup copy of the documents transmitted electronically in accordance with the conditions laid down by an order of the Minister for the Economy appende…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2 : Commission for aid to music videos

Article 311-110

A specialised committee is responsible for giving an opinion on applications for selective financial aid for music video production.This committee is made up of twelve members, including a chairman, a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Communication media and exchanges of information

Article R2332-11

The purchaser may authorise or require the transmission of applications or tenders by electronic means.The method of transmission of applications or tenders shall be indicated in the call for tenders…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Obligation of the holder to subcontract

Article R2393-11

The tenderer indicates in its tender the exhaustive list of companies mentioned in 1° to 4° of article R. 2393-2 that are not considered as subcontractors. He must keep this list up to date and inform…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Reduction in the number of candidates

Article R2342-11

Where the number of candidates satisfying the selection criteria and the minimum levels of capacity is less than the minimum number, the purchaser may continue the procedure with these candidates.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to new building projects

Article R2431-11

The purpose of the preliminary design studies is :1° Determine the detailed surface areas of all the elements in the programme;2° Establish the dimensions of the structure and its appearance in plans,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Determining the amount of the allowance

Article D553-11

The amount of the asylum seeker's allowance to be paid monthly to each recipient is determined by the Office français de l'immigration et de l'intégration.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 251-11 al. 2” | French Legislation