Article R23-112-3
The seats are allocated to the employee trade union organisations mentioned in 1° of article L. 23-112-1 in proportion to the results obtained in application of article R. 23-112-2 according to the hi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2311–2320 of 57520 articles for “Art. L 251-11 al. 2”
The seats are allocated to the employee trade union organisations mentioned in 1° of article L. 23-112-1 in proportion to the results obtained in application of article R. 23-112-2 according to the hi…
The amount of the fixed annual grant referred to inArticle L. 174-16 of the Social Security Code is determined by an agreement signed by the centre's representative and the Director General of the Reg…
Each year, the Director General of the Regional Health Agency sends the Minister for Health and the State representative in the département an updated list of the tuberculosis centres approved in appl…
I.-The holder of the authorisation organises the continuity of care and, where appropriate, the coordination of care for the patients it treats, within the establishment and by means of agreements wit…
The Commission nationale d'aménagement cinématographique draws up its own rules of procedure.
The opinions, proposals, reports, studies and works adopted by the plenary assembly and, where applicable, by the standing committee, are sent by its chairman to the ministers responsible for health,…
For the application of article L. 71-111-11, when the investment section of the budget shows a surplus, the following may be written back to the operating section:- the proceeds from the disposal of a…
The draft terms of merger provided for in article R. 322-106-6 shall be filed at the town hall of the municipality in which the registered office of each of the participating companies or funds is loc…
The Chief Executive prepares the budget of the public institution and submits it to the Supervisory Board for adoption within a timeframe that enables it to be implemented on 1st January of the financ…
…rm the president of the competent court as soon as the first information is given, pursuant to articles L. 234-1, L. 234-2, L. 251-15 and L. 612-3, to the chairman of the board of directors or supervi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More