French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23512360 of 57520 articles for Art. L 251-11 al. 2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-114-12

The administrative account, on which the local authority is called to deliberate in accordance with article L. 71-111-9, presents by separate column and in the order of the chapters and articles of th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Criminal provisions.

Article L4353-2

The unauthorised use of the title of medical electroradiology manipulator or medical laboratory technician or of a diploma, certificate or other title legally required for the practice of these profes…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Expertise procedure

Article R1142-63-11

I.-When the college of experts carries out the assessment itself on the basis of the claim file, the Office will send its report to the parties and, where applicable, to their counsel, to the persons…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R23-112-10

The Minister responsible for labour shall set the timetable for the appointment of the members of the cross-industry regional joint committees and for their establishment by order. The order also sets…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-117-3

I.-The prescription of a medicinal product for human use in veterinary medicine containing one or more critically important antibiotic substances mentioned in article L. 5144-1-1 and not contained in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Provisions specific to public limited companies

Article R22-10-11

The constituent general meeting is convened at the place indicated in the notice provided for in article R. 22-10-3. The notice of meeting shall state the company name and form, the intended address o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Rules specific to the election of employee representatives

Article R1411-58-11

…r of staff representatives on the Boards of Directors referred to in this section is uneven, their election shall be organised no later than four months before the renewal of the Board of Directors to…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-3

…ted by the trade unions represented on the Agency and Working Conditions Committee from among its full or alternate members. The total number of seats is divided between the trade unions for each of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-4

Their term of office is identical to that of the elected members of the Agency and Working Conditions Committee. Their term of office may be renewed. When a member of the Health, Safety and Working Co…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Miscellaneous provisions

Article R1435-9-11

The contract for the commencement of practice complies with a standard contract laid down by order of the Minister for Health and the Minister for Social Security. In particular, it sets out the terms…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More