Article L251-12
When there is a professional agreement made compulsory on the basis of article L. 132-25-1 of the Intellectual Property Code, providing in particular for the definition of the production cost of an au…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 46967 articles for “Art. L 251-4”
When there is a professional agreement made compulsory on the basis of article L. 132-25-1 of the Intellectual Property Code, providing in particular for the definition of the production cost of an au…
In groupings that meet one of the criteria defined in Article L. 232-2, directors are required to draw up a statement of realisable and available assets, excluding going concern values, and current li…
Any producer who, in his capacity as line producer, has taken the initiative and financial, artistic and technical responsibility for the production of an audiovisual work in the genres of fiction, an…
…e authority may revoke the ban on movement on French territory at any time. When the foreign national applies to have the ban on movement on French territory repealed, his application is only admissib…
If the decision relating to the period of voluntary departure is annulled, a new decision is taken pursuant to article
Foreign nationals whose situation is governed by this book have a period of voluntary departure of one month from notification of the decision to comply with the obligation to leave French territory.T…
Decisions imposing an obligation to leave French territory and bans on movement within French territory taken pursuant to this chapter may be challenged before the administrative court under the condi…
…and the methods of amortisation of the cost of production are determined by one or more professional agreements concluded between the professional organisations representing producers of audiovisual…
Any distributor who, in his capacity as assignee or agent, has exploitation rights for the marketing of an audiovisual work in the genres of fiction, animation, creative documentary or audiovisual ada…
…unt, the definition of gross receipts and operating costs and the conditions under which the opposable commission is negotiated are determined by one or more professional agreements concluded between…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More