Article R4461-19
The partial pressure of oxygen in a breathed mixture must not : I. - Be less than 160 hectopascals and, in a hyperbaric work chamber, be greater than 25 per cent of the absolute pressure. II - Exceed…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1041–1050 of 65301 articles for “Art. L 255-1 to L 255-19”
The partial pressure of oxygen in a breathed mixture must not : I. - Be less than 160 hectopascals and, in a hyperbaric work chamber, be greater than 25 per cent of the absolute pressure. II - Exceed…
I.-The application by which an online public communication service requests removal from the list referred to in I of Article L. 331-25 shall be sent to the Autorité de régulation de la communication…
The Cour nationale du droit d'asile may prescribe any investigative measure it deems useful.
The General Inspectorate for Industry and Commerce has permanent delegated authority to exercise the supervision and control of approved general shops incumbent on the Prefect, under the conditions se…
The articles R. 622-6 to R. 622-8 are applicable to the receivership proceedings.Article R. 622-6 is also applicable where the application for authorisation submitted on the basis of II of Article L.…
As soon as a complaint is received, the Chairman of the Conseil départemental appoints one or more conciliators from among the members of the commission and informs the parties of this in the summons…
For the application of articles R. 6153-14 to R. 6153-18, the matter is referred to the medical committee either by the director general of the regional health agency of the subdivision to which the r…
When the death appears to be the result of a suspicious illness which must be verified in order to protect public health, the prefect may, on the written and reasoned assent of two doctors, prescribe…
I.-The period of traditional medical use provided for in 4° of Article L. 5121-14-1 is thirty years, including at least fifteen years in a Member State of the European Community or in another State pa…
Upon arrival in France, the transferred person is presented to the public prosecutor of the place of arrival, who will question the person and draw up a report. However, if the examination cannot be c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More