Article L311-3
During the term of the current lease and any subsequent renewed lease, and for a period of twelve years from the expiry of the completion period referred to in article L. 311-2, the owner may not clai…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 51760 articles for “Art. L 311-3”
During the term of the current lease and any subsequent renewed lease, and for a period of twelve years from the expiry of the completion period referred to in article L. 311-2, the owner may not clai…
Means of payment include all instruments that enable any person to transfer funds, regardless of the medium or technical process used. The operations of providing customers with or managing means of p…
The département promotes the controlled development of nature sports. To this end, it draws up a departmental plan for spaces, sites and itineraries relating to nature sports. This plan includes the d…
Private copy levies are, under the conditions defined below, assessed according to the flat-rate method provided for in the second paragraph of article L. 131-4.
In carrying out the duties referred to in 4° of II of Article L. 612-1 of the Monetary and Financial Code and performed for the insurance sector, the supervisory board and the resolution board of the…
The Centre national du cinéma et de l'image animée shall ensure, particularly with regard to employment in the production sector, that beneficiaries of financial aid comply with their social obligatio…
Any agreement to the effect that the creditor may sell the debtor's immovable property without following the procedures prescribed for the seizure of immovable property is null and void.
To be eligible for financial aid for the production and preparation of audiovisual works, production companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, director…
…rs of the committee are appointed for three years. Vacancies occurring during the term of office shall be filled by appointment for the remainder of the term.
Persons required to draw up a preventive recovery plan shall inform the supervisory board as soon as possible if, in implementing the plan, they adopt a recovery measure provided for therein. They sha…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More