Article L2412-11
When an employee who is a member of the board or administrator of a social security fund has a fixed-term employment contract, he or she benefits from the guarantees and protection provided for inArti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 38665 articles for “Art. L 313-11”
When an employee who is a member of the board or administrator of a social security fund has a fixed-term employment contract, he or she benefits from the guarantees and protection provided for inArti…
It is punishable by the penalties laid down in articles 313-1 and 313-2 of the French Penal Code for any person to disregard the prohibitions laid down in article L. 512-102.
When the investment section of the budget shows a surplus after taking over the results, the Assembly of French Guyana may transfer this surplus to the operating section in the cases and under the con…
When a credit transaction intended to consolidate previous loans includes one or more loans mentioned in article L. 313-1 whose relative share does not exceed a threshold set by decree by the Conseil…
The articles L. 624-11 to L. 624-18 do not apply to the lien or resolutory action of the seller of a business.
The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 pay the sums due in principal under a concession contract within the period provided for in I of Article L. 441-10 and in 5° of I…
The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 shall pay the principal sums due under a contract in accordance with the conditions laid down in Article L. 441-10, in 5° of II o…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Persons guilty of one of the offences defined in article L. 332-3, the first sentence of article L. 332-4 and articles L. 332-5-1, L. 332-8, L. 332-10-1 and L. 332-19 of this Code are also liable to t…
The official receiver exercises the powers vested in him by articles L. 621-9, and L. 623-2 and by the fourth paragraph of article L. 622-16. It sets the remuneration relating to the duties performed…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More