Article L2573-40
I. - The articles L. 2313-1 to L. 2313-2 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 2313-1:1° 8° is delete…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 711–720 of 67236 articles for “Art. L 321-3 and L 321-4”
I. - The articles L. 2313-1 to L. 2313-2 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Article L. 2313-1:1° 8° is delete…
The costs of measures to validate acquired experience include the procedural and support costs determined by regulation.
When the employer plans to proceed with mass redundancies for economic reasons, the Social and Economic Committee is consulted under the conditions set out in Title III of Book II of Part One of this…
The individual retirement savings plan giving rise to the opening of a securities account is opened through a service provider authorised to provide the investment advice referred to in point 5 of art…
Without prejudice to European Union law, Book II of this Code governs the entry, residence and expulsion of European Union citizens, foreign nationals assimilated to them and foreign nationals who are…
European Union citizens wishing to work in France are still required to hold a residence permit for the duration of any transitional measures provided for in the accession treaty of the country of whi…
As part of its task of coordinating the management of accommodation in places of lodging, provided for in article L. 552-1 are required to declare to the Office, within the framework of automated data…
The French Office for Immigration and Integration includes a medical service. The article L. 556-11-1 of the General Civil Service Code is applicable to contract doctors hired by the French Office for…
The activity report of the National Court of Asylum is made public. It includes, in particular, quantitative and qualitative data presented by gender and training initiatives for staff and members of…
The administrative authority may, by reasoned decision, attach to the decision imposing an obligation to leave French territory issued on the basis of 2° or 3° of Article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More