French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22312240 of 66703 articles for Art. L 324-1-1 al. 2

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to securitisation companies

Article L214-176

A securitisation company is a securitisation undertaking constituted in the form of a public limited company (société anonyme) or a simplified joint stock company (société par actions simplifiée).The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to securitisation companies

Article L214-179

I. - Where the securitisation company is incorporated as a société anonyme, notwithstanding Titles II and III of Book II of the French Commercial Code :1° The ordinary general meeting may be held with…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L8323-1-1

For the application of article L. 8221-3 to Mayotte, the words: "pursuant to article L. 133-6-7-1 of the Social Security Code" are deleted.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-20

Persons undergoing training preparing for a vocational certificate, vocational diploma, State diploma or higher State diploma in youth, popular education and sport or complementary certificates must,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter XI: Members of a regional cross-industry joint committee

Article L243-11-1

Breaking the employment contract of an employee who is a member of the regional cross-industry joint committee referred to in Article L. 23-111-1, of an employee appearing on the electoral propaganda…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Guarantees granted to holders of municipal mandates

Article L2123-11-1

…fice, any mayor or deputy mayor who, in order to carry out their term of office, has ceased their salaried professional activity is entitled, at their request, to professional training and a skills as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Digital health space, shared medical file and pharmaceutical file

Article L1111-13-1

I.-The digital health space is opened automatically, unless the person or their legal representative objects. The person concerned or their legal representative is informed of the opening of the digit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Persons required to register.

Article L123-1

I.-A register of commerce and companies shall be kept in which the following shall be registered, upon their declaration:1° Natural persons having the status of traders, even if they are required to b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Conditions for swearing in

Article L131-12

The list of sworn goods brokers is drawn up by each court of appeal at the request of the public prosecutor. It shall show, for each of them, the date of their registration as well as their profession…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Conditions for swearing in

Article L131-15

…rokers must provide evidence of: 1° The existence in a credit institution of an account intended exclusively to receive funds held on behalf of others; 2° Insurance covering their professional liabili…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More