French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31013110 of 66703 articles for Art. L 324-1-1 al. 2

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Term and end of office

Article L2316-12

In the event of a change in the legal status of the employer as provided for in article L. 1224-1 , the central social and economic committee of the absorbed company remains in office if the company r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Term and end of office

Article L2316-11

Notwithstanding the provisions of Article L. 2316-10, a branch agreement, a group agreement or a company agreement, as the case may be, may set the term of office of the employee representatives on th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Term and end of office

Article L2316-10

The election takes place every four years, after the general election of works council members.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-12

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 3121-11: 1° The way on-call duty is organised and the compensation for it are set by the employer, after consulting the social and economic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Authorisation for members of the gendarmerie and officials of the national police force with the status of judicial police officers to effectively exercise the powers associated with this status.

Article R15-2-1

When serving in the operational reserve of the national gendarmerie, retired members of the national gendarmerie who have had the status of judicial police officer during their activity may be authori…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter 3: Provisions relating to Mayotte.

Article L363-1

The provisions of Titles I to III and Title VII of this Book apply under the following conditions: 1° For the application of article L. 313-1, articles L. 3331-1, L. 3331-2, L. 3332-11, L. 3335-3 and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter III: Provisions specific to Book III

Article L2623-1

For the application of the legislative provisions of Book III to Saint-Barthélemy: 1° In Article L. 2313-2, the words: "or a public body of the European Union" are deleted; 2° In Article L. 2313-3, th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Book VII: ENFORCEMENT OF REMOVAL DECISIONS

Article L710-1

In accordance with article L. 264-1, the provisions of article L. 711-1 and the third paragraph of article L. 711-2 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Pharmaceutical products.

Article L5521-1

Title I and Chapter I of Title II of Book I of this Part, with the exception of Article L. 5121-9-1, as well as Articles L. 5122-1, L. 5124-13, L. 5125-1-1 and 6° of Article L. 5125-32 are applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Health centres.

Article L6323-1-11

I.-Prior to the opening of the health centre and, where applicable, one or more branches, the legal representative of the managing body of this centre shall submit to the director of the regional heal…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More