Article R331-10
With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 64109 articles for “Art. L 331-4-1”
With the exception of the persons mentioned in article R. 443-12 of the French Town Planning Code, no one may enter a serviced camping and caravanning site and settle there without the agreement of th…
Camping is freely practised with the agreement of the person who has the use of the land, subject, where applicable, to the opposition of the owner. It may be practised on developed sites, under the c…
Distribution of the price of the property shall be pursued at the instance of the distraining creditor or, failing that, the most diligent creditor or the debtor.
The organiser of a sporting event on an approved permanent circuit must obtain the opinion of the relevant delegated federation before submitting his declaration file to the administrative authority.T…
When the application for authorisation concerns the organisation of a motorised sports event or competition taking place on land or courses permanently closed to public traffic and not subject to the…
Compliance with the creative conditions for cinematographic or audiovisual works belonging to the genres of fiction, documentary and animation provided for in articles D. 331-1 to D. 331-4 is verified…
The provisions of articles D. 321-1 to D. 321-5 apply to insurance contracts taken out by the organiser in application of articles L. 331-9 and L. 331-10.
Consumer associations holding the approval provided for in Article L. 811-1 of the Consumer Code are not required to provide proof of the approval provided for in Article R. 331-25 in order to refer a…
I.-A referral to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt or, in accordance with the procedures laid…
When a case is referred to the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique pursuant to Articles L. 137-4, L. 219-4 and L. 331-29 to L. 331-31, the Chairman may, on his own in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More