French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 711720 of 69142 articles for Art. L 3312-1 s. and L 3312-5

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 6: Safeguard, reorganisation and compulsory winding-up proceedings

Article L2312-53

The social and economic committee is informed and consulted : 1° Before an application to open receivership or compulsory liquidation proceedings is filed with the company registry; 2° During safeguar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L229-5

The companies promoting the operation to form a European holding company shall draw up a joint draft for the formation of the European company.This draft shall be filed with the registrar of the court…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Information on prices and conditions of sale

Article L112-5

Any trader may ask the administrative authority responsible for competition and consumption to take a formal position on the compliance with articles L. 112-1 to L. 112-4 and the regulatory measures a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Resources and means

Article L1233-5

I.-The staff of the Agence nationale de la cohésion des territoires comprises: 1° State civil servants; 2° Non-tenured public-sector employees; > 3° Employees governed by the French Labour Code. II.-A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L2661-5

For the application of the legislative provisions of Book IV in French Polynesia: 1° In Article L. 2411-1, 2°, 3° and 4° are deleted; 2° In Article L. 2412-2 : a) In 2°, the words: "defined in article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L2651-5

For the application of the legislative provisions of Book IV to the Wallis and Futuna Islands: 1° In Article L. 2411-1, 2°, 3° and 4° are deleted; 2° In Article L. 2412-2 : a) In 2°, the words: "defin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Titre Emploi-Service Entreprise.

Article L1273-5

Employers who use the "Titre Emploi-Service Entreprise" are deemed to have complied with the following formalities, by giving the employee and sending the authorised body the parts of the job voucher…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Regional health agency.

Article L6431-5

…irectors : 1° In more than one capacity ; 2° If he is subject to the incapacity provided for inarticle L. 6 of the Electoral Code; 3° If he is a supplier of goods or services, bound to the agency by c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-54

Subject to the provisions of Article L. 2315-55, a Conseil d'Etat decree determines: 1° The conditions under which the employee housing information and assistance committee is set up; 2° The condition…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Creation procedure

Article L2113-5

I. - In the event of the creation of a new commune grouping together all the communes that are members of one or more public establishments of inter-communal cooperation with its own tax status, the d…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More