Article L333-11
The authorised and sworn agents of the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority) may record acts likely to con…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 291–300 of 64781 articles for “Art. L 3314-8 and L 3314-11”
The authorised and sworn agents of the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority) may record acts likely to con…
Where the contractual employment relationship continues after the expiry of the fixed-term contract, the latter becomes a contract of indefinite duration.The employee retains the seniority acquired at…
A decree in the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this chapter.
In the absence of an agreement referred to in Article L. 3142-117, the following provisions apply: 1° The maximum duration of the leave or period of part-time work is one year. It may be extended by a…
The lien established by 3° of article 2332 of the Civil Code for the benefit of the seller of movables and the resolutory action may only be exercised within the limits of the provisions of articles L…
The opinions expressed by workers employed on the site in the performance of their duties within the inter-company college may not be used as grounds for sanction or dismissal.
When individual or group preventive resolution plans are drawn up and each time they are updated, the College of Resolution assesses the extent to which the persons concerned may either be subject to…
The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat: 1° Where necessary, the professional rules ; 2° The composition and operation of the committee referred to in Article L. 4361-4 and t…
The Caisses d'Epargne network participates in the implementation of the principles of solidarity and the fight against exclusion. In particular, its purpose is to promote and collect savings and to de…
For secondments falling within the scope of article L. 5132-9, the employee's remuneration, within the meaning of article L. 3221-3, may not be less than that which would be received by an employee wi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More