French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 65644 articles for Art. L 3324-5 and L 3324-6

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Provisions applicable in the event of obstruction by the foreign national

Article L733-6

If a foreign national placed under house arrest pursuant to articles L. 731-1, L. 731-3, L. 731-4 or L. 731-5 has failed, without legitimate reason, to comply with a request to be presented to the con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: House arrest

Article L751-6

A foreign national who is the subject of a transfer decision and who can prove that it is impossible to leave the country or that he or she can neither return to his or her country of origin nor trave…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Application for suspension of removal until expiry of the time limit for appeal or in the event of an appeal to the Cour nationale du droit d'asile (National Asylum Court)

Article L752-6

Where the court has not yet ruled on the appeal for annulment lodged against the decision imposing an obligation to leave French territory pursuant to article L. 614-1, the foreign national may apply…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Additional penalties

Article L823-6

Foreign nationals convicted under Articles L. 823-1, L. 823-2 or L. 823-3 are subject to deportation from French territory:1° For a maximum of ten years, in the event of conviction under Articles L. 8…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title V: MEASURES APPLICABLE IN THE EVENT OF AN ASYLUM APPLICATION

Article L754-6

Asylum applications submitted under this chapter are examined by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons under the accelerated procedure, in accordance with 3° of Articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: RECOGNITION OF OBLIGATIONS RELATING TO RESIDENCE IN FRANCE

Article L822-6

The detailed rules for the application of this section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Failure to comply with measures taken for the automatic enforcement of a removal order

Article L824-6

It is punishable by one year's imprisonment for a foreign national under house arrest to fail to comply with the prescriptions relating to placement under mobile electronic surveillance that have been…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VI: OVERSEAS PROVISIONS

Article L761-6

Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable in Martinique.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: MEASURES APPLICABLE FOR THE ENFORCEMENT OF A DECISION OF EXPULSION, A PENALTY OF BANNING FROM FRENCH TERRITORY OR AN ADMINISTRATIVE BAN FROM FRENCH TERRITORY IN CASE OF AN ASYLUM APPLICATION

Article L753-6

Without prejudice to other surveillance measures decided by the administrative or judicial authority, detention is terminated if the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: CHECKING RIGHTS OF MOVEMENT AND RESIDENCE

Article L813-6

The detained foreign national's lawyer may, upon arrival at the place of detention, communicate with the foreign national for thirty minutes, under conditions that guarantee the confidentiality of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More