Article R4381-26
Professional non-trading companies for nurses may not have more than ten members. Professional non-trading companies for masseur-physiotherapists may not have more than six members.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1061–1070 of 63870 articles for “Art. L 3332-14 and L 3332-26”
Professional non-trading companies for nurses may not have more than ten members. Professional non-trading companies for masseur-physiotherapists may not have more than six members.
The draft budgets, together with the accounts, are approved by the CCI France Finance Commission and adopted by its General Meeting under the conditions set out in Article R. 711-71.
Employers may join a local prevention and occupational health service for their remote workers: 1° Either because the assignment of these remote workers outside the establishment employing them is suf…
Before the Court of Appeal or its first president, the parties defend themselves. They have the option of being assisted or represented by a lawyer.The Minister responsible for the economy is represen…
Inside a helicopter, the sick or injured person must be able to be transported with a medical attendant. The attendant must have easy access to all parts of the body of the person being transported. A…
The organisation responsible for the courses or sessions provided as part of the mutualist training leave will issue the employee with a certificate stating that the employee has actually attended the…
The National Council for the Assessment of Standards draws up its own rules of procedure, which may specify the procedures for examining cases.The rules of procedure are approved by the Minister respo…
The articles in this sub-section apply to the owners of the buildings mentioned in articles R. 1334-16 to R. 1334-18.
There is no need to use the procedure provided for in articles R. 742-19 to R. 742-23 to appoint as clerk of the new court a natural or legal person who, pursuant to article R. 742-29, is the clerk of…
The staircases and lifts in the buildings referred to in article R. 4216-24 are: 1° Either enclosed in one-hour fireproof shafts with half-hour fireproof doors and, in the case of staircases, a smoke…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More