French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 981990 of 63870 articles for Art. L 3332-14 and L 3332-26

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Examination of the appeal

Article R212-7-26

The Commission nationale d'aménagement cinématographique is convened by its chairman. The members of the Commission receive the agenda, together with the minutes of the meetings of the departmental fi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Cross-border transactions

Article R236-26

I.-A request by members to exercise their right of withdrawal provided for in Article L. 236-40 shall be made within ten days of the date of the decision referred to in Article L. 236-2. This request…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for practising the profession of restaurant owner or similar or for fruit and vegetable retailers

Article R3262-26

The practice of the profession of restaurant owner or fruit and vegetable retailer required by the provisions of article L. 3262-3 is verified by the National Commission for Restaurant Vouchers referr…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Financial allocations paid by France Compétences

Article R6123-26

I.-France compétences pays :1° The allocation relating to skills development aid for companies with fewer than fifty employees, referred to in 2° of I of Article R. 6123-25, to skills operators on the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Detention.

Article R5132-26

List I medicinal products are kept in locked cabinets or premises containing nothing else, with the exception of dangerous substances classified as very toxic or toxic, in application of article L. 51…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-26

The marketing authorisation is granted by the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail. It is accompanied by the summary of pr…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Conduct of the procedure

Article R631-26

The order issued by the official receiver pursuant to article L. 631-17 indicates the number of employees whose redundancy is authorised as well as the activities and professional categories concerned…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Declarations and filings concerning legal entities

Article R123-262

Other legal entities whose registration is provided for by the provisions of 1° of Article L. 123-36 declare the information provided for in Articles R. 123-252 to R. 123-259. The information required…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
New regulatory part

Article Annexe à l'article R312-14

Contractual conditions relating to hire with option to purchase The credit agreement includes the following information: I.-Object and parties to the contract:1.1. The name or company name and address…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 septies

The chargeable event for the tax provided for in article 266 sexies occurs and this tax is payable at the time when :1. The receipt of waste in a facility mentioned in 1 of I of article 266 sexies ;1a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More