French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 36829 articles for Art. L 411-53

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Directors

Article L511-53

Credit institutions and finance companies devote the necessary human and financial resources to training the persons mentioned in I of article L. 511-52.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 8: Hire purchase and hire with a promise to sell

Article L313-53

Lease-purchase or lease contracts accompanied by a promise to sell relating to the properties mentioned in a of 1° of Article L. 313-1 are subject to the provisions of this chapter, under the conditio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Specific rules concerning third-country companies

Article L532-53

A decree shall determine the conditions under which decisions to grant, refuse or withdraw authorisation are taken and notified, as well as the reporting requirements applicable to branches authorised…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 9: Earmarked credit

Article L312-53

In cases where the contract of sale or provision of services provided for in article L. 312-52, the seller or service provider shall reimburse, on simple request, any sum that the buyer may have paid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Despecialisation.

Article L145-53

Refusal to convert is sufficiently justified if the lessor provides evidence that he intends to take over the premises at the end of the current three-year period, either in application of articles L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3142-53

In the absence of an agreement referred to in Article L. 3142-52: 1° The maximum duration of the leave is twenty days per year ; 2° The time limits within which the employee must submit his request fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Local tax on companies operating ski lift equipment.

Article L2333-53

The annual proceeds of the municipal tax are allocated, subject to the provisions of the first paragraph of article L. 2333-52 : 1° A des interventions favorisant le développement agricole et forestie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 6: Procedural provisions and respect for the rights of policyholders and creditors

Article L311-53

I.-When it adopts a resolution measure in respect of a person referred to in Article L. 311-1, the collège de résolution shall notify its decision :1° the Minister for the Economy and, where applicabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Keeping the national register of companies

Article L123-53

Unrestricted access is granted to all the information and attachments contained in the register, as well as to the supporting documents kept: 1° Registered persons for data concerning them; > The foll…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions relating to the setting up of a relay establishment

Article L613-53

I. - The resolution board may use a bridging institution to acquire, on one or more occasions, on a provisional basis and with a view to a sale under the conditions it sets, in compliance with competi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More