French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 36829 articles for Art. L 411-53

French Commercial codeIn force
Subsection 4: Postal voting.

Article R713-53

The committee shall total up, in each jurisdiction, the number of votes obtained by each candidate in each professional category or sub-category and allocate the seats in accordance with article L. 71…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Deratting, disinsectisation and disinfection of means of transport

Article R3115-53

The products used for deratting, disinsectisation or disinfection must comply with the provisions of article L. 522-1 of the Environment Code.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Relations between the liquidator and the guarantee fund

Article R421-53

The liquidator appointed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in application of articles L. 326-1 and L. 326-2, or by the competent authorities of the home state of an insurance und…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Data accessors

Article R142-53

Have access, by reason of their attributions and within the limits of the need to know, to all or part of the personal data and information recorded in the processing mentioned in article L. 552-1 of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-53

A financing plan for the actions provided for in the third paragraph of Article L. 431-14 is presented to the Committee by the Chairman of the Board of Directors of the Caisse Centrale de Réassurance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions applicable to manufacture and import.

Article R5124-53

The manufacturer and importer of medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1, or of generators, kits or precursors mentioned in 3° of the said article, shall implement a pharmaceutical qua…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 8: Miscellaneous provisions

Article R623-53

The period provided for in the last paragraph of Article L. 623-27-1 and given to the applicant to appeal on the merits is twenty working days or thirty-one calendar days, whichever is longer, from th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Provisional suspension.

Article R811-53

The automatic termination of the provisional suspension pursuant to Article L. 811-13 and the decisions ending the provisional suspension are immediately notified by the public prosecutor to the court…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R2122-53

The service provider acting on behalf of the Minister for Labour mentioned in 2° of Article R. 2122-14 shall set up a processing centre located on French territory for the postal voting and remote ele…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-53

…o the Autorité des marchés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, an innovation mutual fund may enter into a pre-liquidation period: 1° Fro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More