French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 61216 articles for Art. L 411-54 al. 1

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-54

Subject to the provisions of Article L. 2315-55, a Conseil d'Etat decree determines: 1° The conditions under which the employee housing information and assistance committee is set up; 2° The condition…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Negotiating committee

Article L7343-54

In each of the sectors referred to in Article L. 7343-1, a negotiating committee made up of representatives of the organisations recognised as representative, appointed under the conditions laid down…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: General provisions

Article L123-54

I.-The registration of information or the filing of documents in the national register of companies is subject to the payment of fees. II.-The persons mentioned in 1° of article L. 123-36 pay a fee, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Status of permanent and temporary employees of the temporary employment agency.

Article L1251-54

To calculate the workforce of a temporary work agency, account is taken of :1° The permanent employees of this company, determined in accordance with article L. 1111-2;2° Temporary employees who have…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 9: Earmarked credit

Article L312-54

Where the consumer exercises his right of withdrawal from the contract of sale or the contract for the provision of services referred to in 9° of Article L. 311-1, the credit agreement intended to fin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Despecialisation.

Article L145-54

The added value conferred on the business by the conversion provided for in article L. 145-48, where the building in which the business is run is to be demolished or restored, or where the business is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Dotation d'équipement des territoires ruraux (rural amenities grant)

Article L2573-54

The articles L. 2334-32, L. 2334-33 and L. 2334-38 are applicable to the communes of French Polynesia.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 5: Provisions relating to the establishment of an asset management structure

Article L613-54

I. - The resolution board may use one or more asset management structures to which all or part of the assets, rights or obligations of a person subject to a resolution procedure or a bridge institutio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Obligations.

Article L228-54

The representatives of the general body of bondholders, duly authorised by the general meeting of bondholders, shall have sole authority to bring, on behalf of the latter, actions for the nullity of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Provisions relating to interdepartmental public fire and rescue establishments

Article L1424-54

Through its deliberations, the Board of Directors settles matters relating to the management of the public interdepartmental fire and rescue establishment. It approves the budget of the public interde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More