Article L764-1
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II, in the wording indi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 481–490 of 61216 articles for “Art. L 411-54 al. 1”
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II, in the wording indi…
Bonds issued by the associations referred to in Article L. 213-8 may be offered to the public. In this case, it is subject to supervision by the Autorité des marchés financiers (AMF) under the conditi…
The issue of equity securities without pre-emptive rights by way of a public offer is subject to the following conditions: 1° The issue price or the conditions for setting this price shall be determin…
It is punishable by a fine of 7,500 euros for any person to obstruct control operations carried out pursuant to the provisions of articles L. 411-1, L. 411-2 and…
Under the conditions they determine, the articles of association of a société européenne which does not intend to offer its shares to the public, or which intends to make one of the offers referred to…
For the application of the legislative provisions of Book IV to Saint-Martin: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code" are replace…
For the application of the legislative provisions of Book IV to Saint-Barthélemy: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code" are rep…
The decisions referred to in this chapter are taken by the Director of the Institut national de la propriété industrielle under the conditions laid down in articles L. 411-4 et L. 411-5.
For the application of the legislative provisions of Book IV in Saint-Pierre-et-Miquelon: 1° In 4° of Article L. 2411-1, the words: "mentioned in Article L. 411-2 of the Construction and Housing Code"…
The profits, within the meaning of Article L. 232-11 of the French Commercial Code, of single-member limited sports companies and public limited sports companies are allocated to the constitution of r…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More