Article L3221-1
The concession contracts mentioned in this Book are not subject to Titles I and II of Book I of this Part.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2391–2400 of 50464 articles for “Art. L 411-58 to L 411-62”
The concession contracts mentioned in this Book are not subject to Titles I and II of Book I of this Part.
For the amicable settlement of disputes between the parties to a concession contract referred to in this Book, the provisions of Chapter VII of Title III of Book I shall apply.
The concession contracts referred to in this Book are subject to the rules on payment periods set out in Section 2 of Chapter III of Title III of Book I.
The provisions of articles L. 3132-4 to L. 3132-6 apply where applicable.
The concession granting authority may terminate a concession contract referred to in this Book under the conditions set out in Book I. It may terminate a private law contract referred to in this Book…
The concession contracts referred to in Chapters I to IV of Title I of this Book are subject to the rules on electronic invoicing set out in Section 1 of Chapter III of Title III of Book I of this Par…
The award of the concession contracts mentioned in article L. 3214-1 is subject to the publication of an award notice under the conditions laid down by regulation.
Any reform project envisaged by the Government that relates to individual and collective labour relations, employment and vocational training and that falls within the scope of national and cross-indu…
Purchasers and concession-granting authorities shall respect the principle of equal treatment of candidates for the award of a public procurement contract. They shall implement the principles of freed…
Public procurement contracts may not be awarded to economic operators who have been subject to the exclusion measures defined by this Code.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More