French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 66559 articles for Art. L 418-1 to L 418-5

French Labour CodeIn force
Chapter III: Titre Emploi-Service Entreprise.

Article L1273-5

Employers who use the "Titre Emploi-Service Entreprise" are deemed to have complied with the following formalities, by giving the employee and sending the authorised body the parts of the job voucher…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Regional health agency.

Article L6431-5

No person may be a member of the Board of Directors : 1° In more than one capacity ; 2° If he is subject to the incapacity provided for inarticle L. 6 of the Electoral Code; 3° If he is a supplier of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-54

Subject to the provisions of Article L. 2315-55, a Conseil d'Etat decree determines: 1° The conditions under which the employee housing information and assistance committee is set up; 2° The condition…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Purpose and implementation.

Article L1271-5

…the working time does not exceed three hours per week over a reference period of four weeks, the employer and the employee who use the universal service employment voucher are deemed to satisfy the ob…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L744-5

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L742-5

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Obligations

Article L743-5

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Overall operating grant

Article L2573-52

I. - Articles L. 2334-1 and L. 2334-2, article L. 2334-7, with the exception of the second paragraph of 3°, the last paragraph of 4° and 5° of I, Articles L. 2334-8 and L. 2334-10 à L. 2334-12, the fi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Expenditure chargeable to the balance of the apprenticeship tax

Article L6241-5

The following are authorised to collect the balance of the apprenticeship tax in respect of the expenditure mentioned in 1° of Article L. 6241-4:1° Public secondary schools ;2° Private secondary educa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Admission to psychiatric care at the request of a third party or in the event of imminent danger

Article L3212-5

I.-The director of the reception facility shall immediately forward to the State representative in the department or, in Paris, to the police prefect, and to the departmental commission for psychiatri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More