French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13411350 of 52589 articles for Art. L 441-10 to L 441-16

French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-1

In companies which are not obliged to set up a works council pursuant to article L. 2322-1 of the French Labour Code, when the owner of a shareholding representing more than 50% of the shares in a lim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Approvals

Article L321-10-3

An insurance undertaking whose authorisation has lapsed remains subject to supervision by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution until all the commitments arising from the contracts unde…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4a: Trade union audience measurement for companies with fewer than eleven employees

Article L2122-10-1

In order to measure the audience of trade union organisations among employees in companies with less than eleven employees, with the exception of those in the branches mentioned in article L. 2122-6,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-24-10

I. - The AIF's custodian is liable to the AIF or to the unitholders or shareholders for the loss by the custodian, or by a third party to whom custody has been delegated, of financial instruments held…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Authorisation of payment institutions

Article L522-10-1

With the exception of transactions carried out within a group, within the meaning of Article L. 233-3 of the Commercial Code, any acquisition, extension or disposal of a direct or indirect holding, wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Conditions of practice of the profession of industrial property attorney

Article L422-10-1

Continuing training is compulsory for industrial property attorneys registered on the list mentioned in the third paragraph of Article L. 422-1. The Compagnie nationale des conseils en propriété indus…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-10-1

When the persons and entities mentioned in II of Article L. 621-9 provide their services on the Internet, investigators and auditors may, in order to access the information and elements available on t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter X: Tattooing products

Article L513-10-6

The placing on the market of a tattoo product, whether free of charge or against payment, is subject to the transmission to the poison control centres mentioned in article L. 6141-4, designated by joi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Branch agreements and professional agreements.

Article L2232-10-1

A branch agreement may include, where appropriate in the form of a standard agreement indicating the various choices left to the employer, specific stipulations for companies with fewer than fifty emp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter X: Trade union representatives

Article L243-10-1

Breaking the employment contract of an employee included on the list drawn up by the administrative authority referred to in Article L. 1453-4, in disregard of the provisions relating to the administr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More