Article L322-13
The central insurance companies are public limited companies which belong to the public sector by virtue of the aforementioned law no. 46-835 of 25 April 1946 and the aforementioned law no. 73-8 of 4…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 67473 articles for “Art. L 442-1 II”
The central insurance companies are public limited companies which belong to the public sector by virtue of the aforementioned law no. 46-835 of 25 April 1946 and the aforementioned law no. 73-8 of 4…
The main purpose of the central insurance companies created by law no. 73-8 of 4 January 1973 relating to the implementation of employee shareholding in national banks and national insurance companies…
The syndicat de communes is a public establishment for inter-communal cooperation associating communes for works or services of inter-communal interest.
The meal voucher is a special payment voucher issued by the employer to employees to enable them to pay for all or part of the cost of a meal consumed in a restaurant or purchased from a person or org…
The purpose of profit-sharing is to involve employees collectively in the company's results or performance. It is random in nature and results from a calculation formula linked to these results or per…
Any seller of a product or any provider of a service shall inform the consumer, by means of marking, labelling, display or any other appropriate process, of the prices and specific terms and condition…
A person is struck off the list of jobseekers, under conditions determined by a decree of the Conseil d'Etat, if : 1° Is unable to prove that he/she has carried out positive and repeated acts with a v…
The deliberations of the body mentioned in the first paragraph of I of Article L. 823-1 taken in the absence of the regular appointment of statutory auditors or on the report of statutory auditors app…
With the exception of the complementary artist, considered as such by professional usage, the performer is the person who represents, sings, recites, declaims, plays or performs in any other way a lit…
In order to encourage the widest possible competition, the concession-granting authorities shall advertise under the conditions and subject to the exceptions defined by decree in the Conseil d'Etat, d…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More