French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10211030 of 60927 articles for Art. L 442-5 II

French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination, election and status of members.

Article L2352-5

The members of the special negotiating body are appointed by the employee trade union organisations from among their elected representatives on the social and economic committees or their trade union…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-50

The duration of the leave cannot be deducted from the annual paid leave.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Public policy

Article L3142-51

The employer may refuse to grant the leave if it considers that the absence is likely to have a detrimental effect on the smooth running of the company.The employer's refusal is made after consulting…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Cultural identity: powers of the territorial collectivity of Corsica in terms of education and culture

Article L4424-5

On a proposal from the Executive Council, which obtains the opinion of the Corsican Economic, Social, Environmental and Cultural Council, the Assembly determines the complementary educational activiti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III : The President of the Assembly of French Guyana and the Standing Committee

Article L7123-5

Immediately after the election of the President and under his chairmanship, the Assembly of French Guiana shall set the number of Vice-Presidents and other members of the Standing Committee.The member…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Status of permanent and temporary employees of the temporary employment agency.

Article L1251-57

Without prejudice to the principle of exclusivity provided for in Article L. 1251-2, periods spent by temporary employees on the following are treated as assignments: 1° To training courses, skills as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employment obligation.

Article L5212-5-1

The association referred to in Article L. 5214-1 will give an explicit decision on any request from an employer for information on the application to his situation of the legislation relating to: 1° T…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Status of permanent and temporary employees of the temporary employment agency.

Article L1251-56

For the purposes of applying the provisions of 1° of Article L. 6322-63, the minimum length of time temporary employees must have been with the temporary employment undertaking is determined by adding…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-51

When the central social and economic committee is consulted about the redundancy project, the administrative authority at the company's registered office is informed of this consultation and, where ap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Informing the administrative authority.

Article L1233-50

When the social and economic committee calls on the assistance of an expert, the employer informs the administrative authority. The report and any changes to the redundancy plan are also sent to the a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More