Article L511-3
Credit institutions and finance companies may not habitually engage in any activity other than those mentioned in Articles L. 311-1, L. 311-2 and L. 511-2 or governed by the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 101–110 of 37460 articles for “Art. L 511-22”
Credit institutions and finance companies may not habitually engage in any activity other than those mentioned in Articles L. 311-1, L. 311-2 and L. 511-2 or governed by the…
I. - The European Central Bank shall withdraw the authorisation of a credit institution at the request of the institution.Pursuant to Articles 4 and 14 of Council Regulation (EU) No 1024/2013 of 15 Oc…
When the last day of the period allowed for the completion of the act of notification of the non-execution of the money transfer order or postal cheque is a public holiday, this period is extended unt…
I.-Credit institutions are the undertakings defined in point 1 of paragraph 1 of Article 4 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013.II. - Finance co…
The implementation of the remuneration policy is subject, at least once a year, to a central and independent internal evaluation in order to ensure compliance with the remuneration policy and procedur…
Credit institutions and finance companies whose subsidiaries include at least one credit institution, investment firm or financial institution within the meaning of Article L. 511-21, or which hold an…
When the presentation of the bill of exchange or the making of the protest within the prescribed time limits is prevented by an insurmountable obstacle such as the legal prescription of any State or a…
In order to supervise an institution benefiting from the regime provided for in Article L. 511-24 and notwithstanding the provisions of Article 1a of Law no. 68-678 of 26 July 1968, the competent auth…
By way of derogation fromarticle L. 1331-2 of the French Labour Code, the total amount of variable remuneration may, in whole or in part, be reduced or give rise to restitution where the person concer…
…edit institutions and finance companies of significant importance in terms of their size and internal organisation as well as the nature, scale and complexity of their activities, the board of directo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More