Article L581-1
The entry and residence in France of foreign nationals belonging to a specific group of persons benefiting from temporary protection instituted pursuant to Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 48197 articles for “Art. L 581-14-4”
The entry and residence in France of foreign nationals belonging to a specific group of persons benefiting from temporary protection instituted pursuant to Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001…
The temporary protection scheme is open to foreign nationals in accordance with the procedures determined by the decision of the Council of the European Union referred to in Article 5 of Council Direc…
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
A foreign national may be excluded from temporary protection in the following cases:1° There is serious or concordant evidence making it likely that he or she may have committed a crime against peace,…
A foreign national excluded from the benefit of temporary protection or who, having benefited from this protection, ceases to be entitled to it, and who cannot be authorised to remain in the territory…
…mporary protection being transferred to another Member State of the European Union pursuant to article R. 581-13 or R. 581-14, the temporary residence permit issued on the basis of article R. 581-4 is…
Beneficiaries of temporary protection and their family members, admitted to France pursuant to articles R. 581-8 to R. 581-11, are admitted to stay under the conditions set out in articles R. 581-4 an…
The categories of displaced persons who may benefit from temporary protection in France pursuant to the provisions of Article L. 581-7 are designated by joint order of the Minister responsible for imm…
The provisions of Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodg…
Without prejudice to the provisions of the third paragraph of article L. 581-3, the provisional residence permit is refused or withdrawn or its renewal is refused if the foreign national is excluded f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More