Article R631-29
Articles R. 624-1, excluding the first paragraph, and R. 624-2 to R. 624-11 are applicable to receivership proceedings. The verification of claims is carried out by the mandataire judiciaire in the pr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 65200 articles for “Art. L 631-7 and L 631-9”
Articles R. 624-1, excluding the first paragraph, and R. 624-2 to R. 624-11 are applicable to receivership proceedings. The verification of claims is carried out by the mandataire judiciaire in the pr…
Articles R. 622-9 and R. 622-13 to R. 622-20 are applicable to receivership proceedings, subject to the provisions of this sub-section.
Civil disputes arising from the application of this code may be subject to the procedure defined by articles 1425-1 to 1425-9 of the Code of Civil Procedure.
The administrator, where one has been appointed, is bound by the information obligations incumbent on the debtor pursuant to articles R. 622-9 and R. 622-16.
For the application of article…
Articles R. 625-1 to R. 625-7 are applicable to receivership proceedings.
…tor does not meet the conditions required for the opening of receivership proceedings, the court shall reject the application.
Where applicable, the court clerk shall notify the pursuing creditors that they may inspect the report referred to in the second paragraph of article R. 621-3 at the court clerk's office and at the sa…
For the application of article R. 621-4, if the judgment cannot be rendered immediately, the date of its pronouncement is communicated to the debtor and, where applicable, to the pursuing creditor.
…r the security of which the protective measure is ordered may not exceed the amount of the damages claimed as compensation for the loss caused by the fault invoked.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More