French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33213330 of 41618 articles for Art. L 631-7

French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Litigation concerning the invalidity and revocation of trademarks

Article R716-7

The Director General of the Institute shall rule on the application for invalidity or revocation in the light of all the written and oral observations submitted, if any, by the parties.At any time dur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VII: International trade marks and European Union trade marks

Article R717-7

Acts relating to international registrations that produce effect in France may be entered in the National Trademark Register, provided that they are not liable to be entered in the International Regis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Trademarks and service marks

Article R712-7

Any filing that does not include the information provided for in Article R. 712-3 (1° a, b and c) and which is not accompanied by proof of payment of the filing fee. However, this inadmissibility can…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Trademarks and service marks

Article R714-7

In the event of non-compliance of an application for registration, reasoned notification shall be given to the applicant. The applicant shall be given a period in which to regularise the application o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VIII: Common provisions

Article R718-7

Collective certification marks registered before the entry into force of decree no. 2019-1316 of 9 December 2019 remain governed by the provisions of articles R. 715-1 and R. 715-2 in their wording pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Litigation

Article R722-7

Chapter Va of Title III of Book III shall apply to the detention by the customs administration of goods likely to infringe a geographical indication, as provided for in Section II of Chapter II of Tit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: RULES FOR THE FORMATION AND PERFORMANCE OF CERTAIN CONTRACTS

Article R223-7

Unless the consumer has unsubscribed, the data contained in the opposition list is kept by the organisation for a period of three years from the expiry of the registration period.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title I: GENERAL CONTRACT CONDITIONS

Article D211-7

Any invoicing document given to the consumer, at the time of purchase of a good belonging to one of the categories mentioned in article D. 211-6, includes a statement to the effect that the goods bene…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article D224-73

…offer to provide a service for the maintenance or repair of equipment requiring the use of a part falling within a category mentioned in article R. 224-70, the trader shall allow the consumer, before…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter IV: Rules specific to contracts with a particular purpose

Article D224-74

Where several parts from the circular economy can be offered to replace the same defective part, in particular where the choice of one of them has consequences for the repair or maintenance time or pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More