Article R6156-64
Members of the National Statutory Committee must be provided with the documents they need to carry out their duties.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 64762 articles for “Art. L 64 A”
Members of the National Statutory Committee must be provided with the documents they need to carry out their duties.
The provisions of articles
Workers may only be employed at different heights if precautions are taken to ensure the safety of those working at lower levels.
Each spa establishment must draw up and keep up to date a file for each patient. This record must indicate the financial conditions under which treatments are provided.
Haemodialysis techniques based on the intravenous reinjection of a replacement fluid produced extemporaneously from the dialysate may only be used in haemodialysis centres and medical dialysis units.
The option for production companies to invest sums entered in their automatic cinema production account to cover preparatory expenses for the production of long-running cinematographic works is limite…
The nullity of the company shall not affect the validity of the acts of their profession performed by the associated commercial court clerks practising within the company before the date on which such…
I. - The articles D. 2411-1 to D. 2411-10 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of article D. 2411-1, the word: "dé…
In the event that the defendant intends to make use of the document alleged to be false, the first president must refer the parties to appeal before such court as he may designate in order to proceed,…
The applicant shall have a period of three months from the date of receipt of the notification of the observations of third parties to file, in writing, his observations in response or a new drafting…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More