Article R751-9
Title IV applies to foreign nationals placed in administrative detention pursuant to article L. 751-9.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 62240 articles for “Art. L 751-1 et seq.”
Title IV applies to foreign nationals placed in administrative detention pursuant to article L. 751-9.
The administrative authority competent to assign a foreign national to residence pursuant to article L. 751-6 is the departmental prefect and, in Paris, the police prefect.
The authority competent to order the administrative detention of a foreign national pursuant to article L. 751-9 is the département prefect and, in Paris, the police prefect.
For the application of the third paragraph of article L. 751-5, the procedure shall be as set out in articles R. 733-6 to R. 733-13.
A foreign national placed in administrative detention pursuant to article L. 751-9 may, independently of the examination of their state of vulnerability by the administrative authority when they are p…
For each application for authorisation, a prefectoral order sets the composition of the departmental commission.The elected representatives mentioned in a to e of 1° of II, a and b of 1° of III and a…
The four members mentioned in 6° of article L. 751-6 are appointed on the respective proposals of the presidents of the Association des maires de France, the Assemblée des communautés de France, the A…
If a full member is absent or unable to attend, the alternate member is called upon to replace him or her.If a member is absent or unable to attend six successive meetings without giving a reason, the…
The secretariat of the departmental commission is provided by the departments under the authority of the prefect.
Any member of the committee, even one without voting rights, shall complete a form relating to the offices and directorships held by him, those held in the three years prior to his appointment, and hi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More