French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40514060 of 56715 articles for Art. L. 112-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: INTERDEPARTEMENTAL AGREEMENT, CONVENTION AND CONFERENCE

Article L5411-2

Matters of common interest are discussed at conferences at which each departmental council is represented. Decisions taken there are not binding until they have been ratified by all the departmental c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: INTERDEPARTMENTAL INSTITUTIONS AND BODIES

Article L5421-2

The provisions of Title III of Book I of Part Three relating to the control of legality and the publicity and entry into force of the acts of the departmental authorities are applicable to interdepart…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: METROPOLITAN POLE

Article L5731-2

I. - The metropolitan cluster groups together public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status provided that one of them has more than 100,000 inhabitants.By way of derog…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: INTERREGIONAL AGREEMENT

Article L5622-2

The budgetary control procedure applicable to the inter-regional agreement is implemented by the representative of the State in the region in which its registered office is located. The regional audit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: COMMUNES DES DÉPARTEMENTS DE LA MOSELLE, DU BAS-RHIN ET DU HAUT-RHIN

Article L5816-2

If several communes have undivided ownership of property or rights, it may, at the request of one of the communes, be set up by order of the State representative in the département a syndicate commiss…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE TITLE: CONGRESS OF DEPARTMENTAL AND REGIONAL ELECTED REPRESENTATIVES AND MAYORS

Article L5913-2

The Assembly from which the President is elected provides the Congress of Departmental and Regional Elected Representatives and Mayors with the resources necessary for its operation: these resources m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS

Article LO6213-2

I. - Laws and, when they are published in the Official Journal of the French Republic, administrative acts come into force in Saint-Barthélemy on the date they set or, failing that, the day after thei…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: GENERAL PROVISIONS

Article L6212-2

The State representative directs the State services in Saint-Barthélemy, subject to the exceptions listed exhaustively by decree in the Conseil d'Etat. He alone is empowered to speak on behalf of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: LOCAL AUTHORITY INSTITUTIONS

Article LO6223-2

The Economic, Social, Cultural and Environmental Council shall draw up its own rules of procedure. It elects from among its members, by secret ballot, in accordance with the provisions of these rules,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Terms and conditions of office

Article LO6224-2

…an appended table summarising all the allowances allocated to the members of the Territorial Council.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More