Article L142-1
In order to better guarantee the right of residence of legal residents and to combat the illegal entry and residence of foreign nationals in France, personal data may be collected, stored and processe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 68896 articles for “Art. L. 123-1 and L. 123-9”
In order to better guarantee the right of residence of legal residents and to combat the illegal entry and residence of foreign nationals in France, personal data may be collected, stored and processe…
…onditions:1° They are gainfully employed in France;2° They have sufficient resources for themselves and their family members not to become a burden on the social assistance system, as well as sickness…
In addition to the provisions of this title, the provisions of articles L. 711-2, articles L. 722-1 to L. 722-8, L. 731-1, article L. 731-3, articles L. 731-5, L. 733-1 to L. 733-17, L. 753-1 to L. 75…
In order to enter France, foreign nationals whose situation is governed by this book must be in possession of the documents provided for by decree in the Conseil d'Etat.
…nal whose situation is governed by this book may, if he or she does not habitually reside in France and is not on French territory, be subject to the administrative inadmissibility order provided for…
…applicability is mentioned in the table below. Articles applicable In their wording resulting from L. 200-2 L. 210-1 In Title II L. 231-1 to L. 237-1 In Title IV L. 251-1 to L. 251-6 L. 251-8 L. 261-…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons thus is managed by a Director General appointed by decree, on the joint proposal of the Minister of Foreign Affairs and the Minis…
The Cour nationale du droit d'asile is an administrative court, under the authority of a president, a Conseiller d'Etat, appointed by the Vice-President of the Conseil d'Etat.
…ovisions of this Code, the use of the French language is prescribed in exchanges between the public and the administration, in accordance with Law No. 94-655 of 4 August 1994 on the use of the French…
European Union citizens mentioned in article
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More