Article L554-1
…r market may be granted to the asylum seeker where the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, for reasons not attributable to the applicant, has not made a decision on the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3001–3010 of 68896 articles for “Art. L. 123-1 and L. 123-9”
…r market may be granted to the asylum seeker where the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, for reasons not attributable to the applicant, has not made a decision on the…
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons considers terminating refugee status pursuant to Articles L. 511-7 or L. 511-8 or the benefit of subsidiary protection pursu…
In accordance with Article L. 253-1, the provisions of Article L. 611-3, the second paragraph of Article L. 613-3, the first sentence of Article L. 613-6 and Chapter IV of this Title, with the excepti…
…subsidiary protection or no longer has the right to remain on French territory pursuant to Articles L. 542-1 and L. 542-2, unless they hold one of the documents mentioned in 3°;5° The behaviour of a f…
To set the duration of the re-entry bans referred to in articles L. 612-6 and L. 612-7, the administrative authority shall take into account the length of time the foreign national has been present on…
The decision on house arrest taken pursuant to article L. 731-1 may be challenged under the conditions provided for in article L. 732-8.
As an exception to the refusal of entry at the border provided for in article L. 332-1, the decision imposing an obligation to leave French territory provided for in article L. 611-1 and the implement…
In accordance with article L. 264-1, the provisions of articles L. 721-2 to L. 721-5, L. 722-1 to L. 722-8 and L. 722-11 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
The foreign national assigned to residence pursuant to article L. 743-13 shall report daily to the police services or gendarmerie units territorially competent with regard to the place of assignment,…
…removal taken by one of the other States party to the convention signed in Schengen on 19 June 1990 and is illegally present in mainland France ;
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More