French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 68896 articles for Art. L. 123-1 and L. 123-9

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents

Article A123-68-1

I.-For the application of the second paragraph of Article L. 232-25, the categories of legal persons who finance or invest, directly or indirectly, in companies, or provide services for the benefit of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Applications for registration and amendments

Article A123-83-1

When the National Institute for Statistics and Economic Studies receives incomplete information, pursuant to the second paragraph of article R. 123-7, which does not allow it to register the company a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Communication and registration of documents.

Article R123-152-2

The extracts or certificates referred to in the last paragraph of Article R. 123-152 are issued by the court clerks on an electronic medium under the following conditions: 1° They are drawn up using a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-168

…ditions: 1° The domiciliary must, during the occupation of the premises, be registered in the Trade and Companies Register; however, this condition is not required if the domiciliary is a French legal…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 4: Language of filings.

Article R123-120-1

…ates of the European Community or parties to the Agreement on the European Economic Area, the deeds and documents may, at its request, be filed in any official language of the Community. In all cases,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-232-1

…rposes pursuant to paragraph 2 of Article 21 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Schedule.

Article R123-199-1

The words "related party" and "related party transactions" have the same meaning as defined by the international accounting standards adopted by Commission Regulation (EC) No 2238/2004 of 29 December…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Amending entries.

Article R123-122

…receivership proceedings with an indication of the names of the judicial representatives appointed and, where applicable, the powers conferred on the administrator; b) Converting the safeguard procee…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Balance sheet.

Article R123-182

…following items in succession:1° Under fixed assets: intangible fixed assets, tangible fixed assets and financial fixed assets;2° Under current assets: Inventories and work-in-progress, advances and d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Balance sheet.

Article R123-187

A regulation issued by the French Accounting Standards Authority sets out the conditions for determining the useful life, limited or unlimited, of intangible assets. Formation expenses are amortised a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More