French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 3140 of 68896 articles for Art. L. 123-1 and L. 123-9

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the automatic cinema exhibition account

Article 123-3

For the allocation of automatic financial aid for the creation and modernisation of cinemas, the automatic cinema exhibition account is opened for each cinema in the name of the owner of the business…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the automatic cinema exhibition account

Article 123-4

…her, this transfer takes effect on 1 January of the calendar year following the date of the request and the sums calculated on 31 December of the current calendar year in respect of the transferred ci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Special provisions for the automatic cinema exhibition account

Article 123-7

The transfer by the holder of an automatic cinema exhibition account of the sums entered in this account to the holder of another automatic cinema exhibition account is only authorised in the event of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article 123-2

…utomatic accounts are known as: 1° For the allocation of automatic financial aid for the production and preparation of long-term cinematographic works: "compte automatique production cinéma"; 2° For t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Income from securities issued outside France and similar income

Article 123 bis

…ty-a legal person, body, trust or comparable institution-established or incorporated outside France and subject to a privileged tax regime, the profits or positive income of this legal entity are deem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 9: Special provisions for forestry savings companies

Article L214-123

…ars of the opening date of the subscription.If this obligation is not met, the company is dissolved and the members are reimbursed for the amount of their subscription.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Help with training and professional integration

Article L5134-123

The application for assistance with training and professional integration describes the content of the proposed post, its position in the organisation of the establishment to which the student is assi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Deferral of paid leave

Article L3142-123

…rovisions do not apply when the employer is required to join a paid leave fund mentioned in article L. 3141-32.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article L225-123

The Articles of Association may grant double voting rights to all fully paid-up shares which have been registered in the name of the same shareholder for at least two years.In addition, in the event o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Special provisions.

Article R5141-123-9

…ral of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail. It shall mention : 1° The name or corporate name and address of the applicant ; 2° As regards the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More